KİTAP KÜNYESİ
ADI : Mrs.DALLOWAY
YAZAR : VIRGINIA WOOLF
YAYINEVİ : KIRMIZIKEDİ
ÇEVİREN: İLKNUR ÖZDEMİR
BASIM TARİHİ : 2014
SAYFA SAYISI : 208
ARKA KAPAK
Birinci
Dünya Savaşı’nın sonunda Londra. Sıcak bir yaz günü Clarissa Dalloway o akşam
vereceği büyük partiye hazırlanmaktadır. Aynı gün Hindistan’dan beklenmedik bir
ziyaretçi gelir: İlk aşkı Peter Walsh. Onun bu apansız gelişi uzak bir geçmişin
anılarını, eski arkadaşlıkları ve Clarissa’nın gençliğinde yaptığı tercihleri
canlandırır zihninde. Bütün yaşamı, ilişkileri ve sıradan, tekdüze evliliğine
götüren olaylar bir bir geçer gözlerinin önünden.
Clarissa çevresinde sürüp giden hayata ve o hayatın içindeki sayısız insana odaklanırken, yazar da çeşitli karakterler arasında gidip gelir ve onların yaşadıklarını Mrs. Dalloway’in akıp giden gününün içine yerleştirir. Virginia Woolf, ‘Clarissa Dalloway’in hayatında bir gün’ ü, en yetkin temsilcisi olduğu bilinçakışı tekniğiyle anlattığı bu romanında, erkekle kadın ve iki kadın arasındaki ilişkilere de bir pencere açıyor; karakterlerin her birinin iç dünyasına okuru da dahil ediyor; geçmişe ait benzersiz ama acı veren imgeleri bugünün imgelerine katıyor, toplumun dayattıklarının altında boğulan arzuları incelikle işliyor. Hayatı ve dış dünyayı her bir karakterinin gözünden ve zihninden muhteşem bir çözümlemeyle sunarken, zamanının ruhunu da başarıyla yansıtıyor.
Mrs. Dalloway, Türkiye’de ilk yayımlanışından 35 yıl sonra İlknur Özdemir’in çevirisiyle yeniden okurlarıyla buluşuyor.
Clarissa çevresinde sürüp giden hayata ve o hayatın içindeki sayısız insana odaklanırken, yazar da çeşitli karakterler arasında gidip gelir ve onların yaşadıklarını Mrs. Dalloway’in akıp giden gününün içine yerleştirir. Virginia Woolf, ‘Clarissa Dalloway’in hayatında bir gün’ ü, en yetkin temsilcisi olduğu bilinçakışı tekniğiyle anlattığı bu romanında, erkekle kadın ve iki kadın arasındaki ilişkilere de bir pencere açıyor; karakterlerin her birinin iç dünyasına okuru da dahil ediyor; geçmişe ait benzersiz ama acı veren imgeleri bugünün imgelerine katıyor, toplumun dayattıklarının altında boğulan arzuları incelikle işliyor. Hayatı ve dış dünyayı her bir karakterinin gözünden ve zihninden muhteşem bir çözümlemeyle sunarken, zamanının ruhunu da başarıyla yansıtıyor.
Mrs. Dalloway, Türkiye’de ilk yayımlanışından 35 yıl sonra İlknur Özdemir’in çevirisiyle yeniden okurlarıyla buluşuyor.
KİTAPTAN ALINTI
Yaşlanmanın tek tesellisi, diye düşündü Peter
Walsh, şapkası elinde Regent Park’tan çıkarken, sadece bu; tutkular eskisi gibi
güçlü kalır, ama insan – nihayet! – hayayına eşsiz tadını ekleyen gücü kazanmış
olur, hayatını eline alır, onu yavaşça ışığa tutabilir.
BENCE...
1.Dünya Savaşı’nın sonu. Yer Londra…
Hikaye Mrs.Dalloway’in evinde akşam vereceği büyük partinin hazırlıklarıyla
başlıyor. Ansızın çıkıp geliveren ilk aşkı Peter Walsh. Ve Clarissa bir anda
gençliğine döner; anıları, eski arkadaşları , yaşadıkları, tercihleri… Tüm
bunları bir gün içerisinde kafasından geçirir ve iç sesler her karakterin kendi
ağzından aktarılmakta. Geçmiş ve şimdiki zaman geçişleri ustaca yapılmış.
Kitabı sessiz ve sakin bir ortamda bölünmeyecek şekilde kendinizi vererek
okumalısınız. Yoksa o kimdi? Bu kimdi? Neredeydik
,nereye geldik, neler oldu diye şaşırıp dönüp tekrar okumak zorunda kalırsınız
;)
KEYİFLİ
OKUMALAR




Hiç yorum yok:
Yorum Gönder